Pár slov k opičím neštovicím a článku v Lidovkách

0

Středoevropan před časem, jako první, informoval o případu vzácné nemoci zvané Monkeypox, která se objevila v Anglii díky přenosu této nemoci z Afriky. Nepokoušel jsem se o překlad názvu této nemoci, ačkoliv je poměrně jednoduchý. Slovo “pox” označuje neštovice, a slovo monkey je výraz pro opici. Jde tedy o opičí neštovice. Více o této nemoci například zde.

Nedá se diskutovat o tom, že k nám do Evropy byla tato nemoc zatažena z Afriky a že je vysoce nakažlivá. Nedávno o ní informoval i Tomio Okamura, ale bohužel použil špatný překlad této nemoci, a místo neštovic použil výraz “mor”.

Tedy Okamura fakticky o problému informoval správně, ale zaměnil slovo neštovice se slovem mor. Jinak opičí nemoc přenesená lidmi z Nigérie skutečně existuje a v poslední době se v Evropě, konkrétně v Anglii, objevila.

Přesto Lidovky zveřejnily nepodepsaný článek, který si moc novinářské práce nedal, a zabýval se tím, že nemoc jako opičí mor neexistuje a že to potvrzují i odborníci, a že tedy snad Okamura lže. Pokud by si ale autoři článku dali tu práci a šli po informacích, zjistili by, že Okamura nemohl mít na mysli nic jiného, než opičí neštovice, které v Evropě skutečně jsou a skutečně jsou nakažlivé a skutečně se sem dostaly z Afriky.

To by ale nemohly mít článek, který Okamuru obviňuje z šíření falešných informací.

Komentáře

komentáře